![]() |
( 124 ) قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
( 125 )
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنْسَىٰ
( 126 )
و هر کس از ياد من اعراض کند همانا (در دنيا) معيشتش تنگ شود و روز قيامتش نابينا محشور کنيم. ( 124 )
گويد: الها، چرا مرا نابينا محشور کردي و حال آنکه من بينا بودم؟ ( 125 )خدا به او فرمايد: (آري) بدين گونه آيات ما براي هدايت تو آمد و همه را به طاق فراموشي و غفلت نهادي، و امروز هم تو فراموش (و بيبهره) خواهي شد. ( 126 ) و اين چنين ما هر کس را که ظلم و نافرماني کند و ايمان به آيات پروردگارش نياورد مجازات سخت ميکنيم با آنکه عذاب آخرتش سختتر و پايندهتر خواهد بود. ( 127 )
مَنْ أَعْرَضَ عَنهُ فَأِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْراً
خَالِدِينَ فِيهِ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلاً
يَوْمَ يُنفَخُ فِى الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقاً
يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْراً
پس هركس از آن (ذكر) روى برگرداند، قطعاً او در روز قيامت، بار سنگينى (از گناه) را بر دوش
خواهد كشيد.آیه100سوره طه
(آنها) براى هميشه در آن (بار گناه و عقوبتش) خواهند ماند و چه بد بارى است براى آنها، (بار گناه) در روز قيامت.
(همان) روزى كه در صور دميده مىشود وما در آن روز، مجرمان را با چشمان تيره (و بدنهاى كبود) محشور مىكنيم.
(آنها) در بين خودشان آهسته با يكديگر گفتگو مىكنند كه شما جز چندى (دهروز در دنيا بيشتر) توقّف نداشتيد
پيامد اعراض از ذكر خدا، تنها به زندگانى نكبت بار در اين دنيا خلاصه نمىشود، «مَن أعرض فانّ له معيشة ضنكا»(115) بلكه بدبختى آخرت را نيز به همراه دارد. «مَن أعرض... يحمل يوم القيامة وزراً»
در قيامت مجرم يا كور و رو سياه محشور مىشود و يا در اثر ترس، وحشت و خيرهنگرى، به كبودى چشم مبتلا مىگردد. «زرقاً»
5 - مدّت زمان دنيا و برزخ نسبت به آخرت بسيار ناچيز و در حكم چند روز است. «اِن لبثتم الا عشراً»
وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ
نظرات شما عزیزان:

